«  スペイン語翻訳者になろう vol.525 | トップページ |  スペイン語翻訳者になろうvol.528 »

 スペイン語翻訳者になろう vol.527


おはようございます。ピーチです。
先週号のPの後記のなかで、
「通訳の中には日西共にバイリンガルとしか思えない上手すぎる人もいて」
という下りがありましたが、これは
「通訳の中には日西共にネイティヴとしか思えない上手すぎる人もいて」
の間違いでした。すみません。見直しをしないで出すと、こういうことに
なります。次郎のポーズで反省・・(な、懐かしい)。
これ以上何か書くと、来週ふたたび天国の次郎くんを叩き起こさなくては
ならなくなりそうなので、おとなしく本題に移ることにします。
古代マヤ文明も、はや5回目。ゆうるりと眠気を誘うような速度で進んで
いますが、皆さーん、起きてますかあ?
「んがっ、はっ、寝てないよ、寝てない」・・否定する人に限って
寝てるんだよなあ。ま、イイです。始めます。


  ※スペイン語の表記:このマガジンは比較的上級者を対象としている
   ことから、基本的にアクセントおよびティルデを入れていません。
   ただし動詞など重要な部分については入れることがあります。
   例)bajo → bajo'(動詞、三人称点過去の場合)

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃ 「ちょくねりメソッド」で翻訳に挑戦しよう
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【古代マヤ文明(5)】

◇本日の課題
El profesor Aoyama Kazuo, de la Universidad de Ibaraki y miembro del
equipo que hizo el hallazgo, dijo que esta estructura podria tratarse
de un complejo ceremonial, y que es sorprendente que una construccion
monumental de este tipo haya sido levantada en un periodo temprano de
esta civilizacion.


【語注】
estructura :構造物、建築物
complejo :(総合)施設
ceremonial :儀式の、祭礼の
construccion:建造物、建築物
monumental :記念碑的な、歴史に残る
levantado<levantar :建設する


【直訳例】
茨城大学の、その発見をしたチームのメンバーの青山和夫教授は、この構造物
は、儀式の施設であるという可能性があり、このタイプの記念碑的な建築物
が、この文明の早い時期に建設されたことは驚きである、と語った。


◇本日の課題(再掲)
El profesor Aoyama Kazuo, de la Universidad de Ibaraki y miembro del
equipo que hizo el hallazgo, dijo que esta estructura podria tratarse
de un complejo ceremonial, y que es sorprendente que una construccion
monumental de este tipo haya sido levantada en un periodo temprano de
esta civilizacion.


【練り訳例1】
茨城大学の教授で、今回の発見を成し遂げたチームのメンバーでもある青木和
夫氏は、「この建造物は、何らかの儀式を行うための建物である可能性があ
る。マヤ文明の、かくも早い段階でこのような記念碑的な建物が建設されたこ
とは驚嘆に値する」と語った。

【練り訳例2】
本調査チームの一員である青山和夫・茨城大学教授によれば、「今回発見され
た大基壇は、儀式の場として使われていたと考えられる。マヤ文明の形成初期
にこのような巨大建造物が建立されたことは驚くべき事実だ」とのことであ
る。


◆編集後記◆
アースです。
先週のP前書き。まっっったく気がつきませんでした。
おそるべし、脳内変換(バイリンガル→ネイティブ)。
「まともに読んでにゃい証拠」という意見もちらほらありますが…。
ところで、先週号には、途方もないミスがあと2ヵ所あります。
ま、どうせみんな寝ながら読んでるんだから、気がつきゃしないわよね。
フン。
え、目が覚めた? ならば探してみましょう。
ヒント1:本筋に関係のない部分です。
ヒント2:これまでも、こっそり何度か間違えています。フフ。
答えは、また来週〜!

 

|

«  スペイン語翻訳者になろう vol.525 | トップページ |  スペイン語翻訳者になろうvol.528 »