« 2014年9月3日 | トップページ | 2014年9月17日 »

2014年9月10日

スペイン語翻訳者になろう(アンコールシリーズ 第4回)

  8月20日号より、本メルマガのバックナンバーから厳選した記事を
  お届けしています。既読の方も新たな気持ちで読んでくださいね。

                      アース&ピーチ

  ※スペイン語の表記:このマガジンは比較的上級者を対象としている
   ことから、基本的にアクセントおよびティルデを入れていません。
   ただし動詞など重要な部分については入れることがあります。
   例)bajo → bajo'(動詞、三人称点過去の場合)

┏━┯━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃1│ 経済ワードをスペイン語で学ぼう【失業率】
┗━┷━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

きょうは、景気後退時にはとくに頻繁に耳にする「失業率」を
取り上げます。

まず、「失業」は desempleo あるいは paro です。desempleo は中南米、
paro はスペインでの使用が多いと言われますし、確かに私たちの受ける
印象でもその通りです。しかし例えば中南米の人々が絶対に paro を
使わないかというと、そうでもないようです。(ただし、paro には
「ストライキ」などの意味もあるので、要注意)

また頻度は少ないですが、desocupacion を使うこともあります。

さて、「失業率」は tasa de inflacion(インフレ率)などでおなじみの
tasa を使って

 tasa de desempleo / tasa de paro / tasa de desocupacion

とするか、あるいはもう少し専門的な感じのする indice を使って

 indice de desempleo / indice de paro / indice de desocupacion

とすることもあります。(indice は最初の i にアクセント)

「経済成長率」の回で、crecimiento はそれだけで「成長“率”」を示す
こともあると言いましたが、失業率の場合も同じで、tasa や indice なし
でも「失業率」を意味することがあります。

ところで、「失業率」の意味を正確にご存じでしょうか?『大辞林』では、

 働く意思と能力がある人(労働力人口)のうちに占める失業者の比率。
 失業人口を労働力人口で割った数字。

という語義を載せていますが、正確にはもう少し細かい定義が存在します
(たとえば「労働力人口」は単に「働く人」というだけではありません)。

定義そのものが国によって異なることがありますので、興味のある方は
調べてみてくださいね。

また「失業率」の関連ワードとしては、

 desempleo abierto(完全失業)
 desempleo voluntario(自発的失業)

などがありますので、こちらも興味のある方は意味を調べてみてください。
(できればスペイン語で!)

さて、次のコーナーでは実際の使用例を見てみましょう。

┏━┯━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃2│ 実例を見てみよう
┗━┷━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

◇La tasa de paro sigue siendo todavia muy elevada pese al
crecimiento economico.
経済が成長しているにも関わらず、失業率は依然として非常に高い水準で推移
している。

◇La tasa de desocupacion paso' de 5.6% a 5.2%, su primera baja desde
mayo de 2002.
失業率は5.6%から5.2%に低下した。低下するのは2002年5月以降で初めて。

※ pasar de ... a ...はスペイン語ではよく見る表現ですが、こういった経
済の統計値について述べる場合、日本語では「〜から〜へと変動する」などと
ニュートラルな表現はあまり使わず、「上がったか下がったか」をはっきりと
言うことが多いようです。上記訳でもそのようにしてみました。

◇El impacto de la crisis economica se traduce en un incremento
significativo de la tasa de desempleo.
経済危機の影響は、失業率の急上昇となって表われている。

◇El Departamento del Trabajo anuncio' una leve reduccion del
desempleo en julio a 9,4 por ciento tras llegar el mes anterior a 9,5
por ciento, el nivel mas alto de las ultimas dos decadas.
労働省の発表によると、7月の失業率は、過去20年間で最高を記録した前月の
9.5%から9.4%へとわずかに低下した。

|
|

« 2014年9月3日 | トップページ | 2014年9月17日 »