« 2012年6月13日 | トップページ | 2012年6月27日 »

2012年6月20日

 スペイン語翻訳者になろう vol.250

 おはようございます。アースです。
 過日の後記でお話しましたが、運動不足を解消しようと、最近は
 夕食後になるべくウォーキングをするようにしています。
 2ヶ月以上続いているから、一応定着したかな。
 先日お話しした通り、田舎ではなかなかきれいなウォーキングコースは
 ないものの、「車やマムシや深い穴などの危険のない場所」を選んで
 歩いています。
 しかし危険はそれだけにとどまりません。
 家を出てまず、狭い橋を渡ります。幅は人間2人分くらい。
 つまり歩行者用の橋です。この橋自体は頑丈で問題ありません。
 橋のたもとに、両脇にまるで門柱のように木が生えています。
 さて、そこを通って橋を渡ろうとすると、必ずといっていいほど
 何か起こります。それはなんでしょうか。
 ヒントは「時間は夕方〜夜にかけて」。
 これでピンときたあなた。あなたは田舎もんです。
 答えは、
 「クモの罠にはまる」
 でした。夕方からせっせと巣を張るクモが多いので、問題の箇所では
 まず間違いなく引っ掛かります。わたしが一度破壊したはずなのに、
 30分ほど歩いて戻ってくると、また張られています。
 毎度のことなんだから、早く覚えてくれよ〜とか言いながら、毎日
 棒切れをもっては敵の罠をかわして進軍するわたしなのでした。

 ではスマホの第5回、まいりましょ〜。

  ※スペイン語の表記:このマガジンは比較的上級者を対象としている
   ことから、基本的にアクセントおよびティルデを入れていません。
   ただし動詞など重要な部分については入れることがあります。
   例)bajo → bajo'(動詞、三人称点過去の場合)

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃ 「ちょくねりメソッド」で翻訳に挑戦しよう
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【スマートフォン(5)】

◇本日の課題
En el ultimo an~o el numero de activaciones Androide crecio' mas de
400 por ciento debido a la baja en los precios de los dispositivos
que contienen este sistema operativo y por un cambio radical en los
planes de datos disponibles.

【語注】
activaciones     :稼働
dispositivos     :装置、仕掛け
sistema operativo:(コンピュータの)オペレーティング・システム、OS
disponibles      :自由に使用できる、在庫の

【直訳】
近年、アンドロイドの稼働数は、このオペレーティング・システムを含む装置
の価格の下落により、また自由に使用できるデータのプランにおける急激な変
化により、400%以上成長した。

◇本日の課題(再掲)
En el ultimo an~o el numero de activaciones Androide crecio' mas de
400 por ciento debido a la baja en los precios de los dispositivos
que contienen este sistema operativo y por un cambio radical en los
planes de datos disponibles.

【練り訳例1】
近年、アンドロイドの実稼働数は400%を超えるペースで増加した。OSアン
ドロイドを搭載した端末の価格低下や、通信容量プランの大幅な刷新がその原
因である。

【練り訳例2】
近年、オペレーション・システムのアンドロイドを組み込んだ機械の価格が低
下し、通信容量が選べるプランの内容が大きく変わったことから、アンドロイ
ドが実際に稼働している数は4倍以上になった。


◆編集後記◆
ピーチです。
先日ドラえもんを見ていたら、スネ夫とジャイアンが爆笑している
シーンで、ジャイアンが両手をたたきながら笑っていました。
このオーバーアクションな笑い方、 バラエティ番組でタレントが
しているのはよく見かけますが(S根T氏やH本M美氏など)、 国民的アニメ
「ドラえもん」にまで出てくるとは・・・!さすがに「サザエさん」では
まだ見たことがありませんが(キャラ的に、サザエはやりそうだけど・・。
私が気づいていないだけで、もうしているのかな?)、ドラえもんに
出てきた時点で、「日本社会で市民権を得てしまったのかも・・」と
言う気がしました。
ちなみにわたしの周囲にはこの笑い方をする人はおりませず、過去に
さかのぼれば学生時代に1人いたくらいかなあ。その子は若き日の
S口Y子さんに似た美人で、その整った美貌と手をたたきつつ哄笑する
姿とのギャップが面白く、新鮮でした。
ドラえもんで言えば、しずかちゃんか出来杉くんがこの笑い方をしたら、
ジャイアン以上の衝撃が走っていたかもしれませんね。
個人的にはこのチンパンジーの玩具的な笑い方、あまり好きになれない
のですが、しずかちゃんがしたら、すんなり許せてしまいそうな気も・・
(美人はやっぱりお得?) 。


|
|

« 2012年6月13日 | トップページ | 2012年6月27日 »